Logo ms.removalsclassifieds.com

Perbezaan Antara Ardor dan Ardor (Dengan Jadual)

Isi kandungan:

Anonim

Terdapat sedikit perbezaan antara 'Ardor' dan 'Ardour'. Kedua-duanya adalah perkataan yang tepat tetapi dengan makna yang sama, dan ejaan yang berbeza kedua-duanya dianggap tepat di kawasan lain. Inilah perbezaan ketara antara perkataan ini. Perkataan-perkataan itu seperti perkataan dengan ejaan yang serupa, 'vigor' dan 'vigour' atau 'honor' dan 'honour'. Mereka bahkan disebut sama.

Ardor lwn Ardor

Perbezaan antara Ardor dan Ardor ialah mereka mempunyai ejaan yang berbeza. Satu dianggap tepat dalam Bahasa Inggeris Amerika Syarikat, manakala satu lagi dianggap tepat dalam Bahasa Inggeris Komanwel, dialek yang dituturkan di England. Walau bagaimanapun, kedua-dua perkataan berasal daripada etimologi yang sama, disebut sama, dan mempunyai makna yang sama.

Perkataan Latin ardor pada asalnya bermaksud sama dengan perkataan Perancis ardor. Ia berasal dari kata kerja ardere, yang bermaksud 'membakar'. Kata-kata itu berasal daripada kata kerja Latin 'aridus', kata kerja Proto-Indo-Eropah yang bermaksud 'mengeringkan' dan 'membakar' dan 'bersinar'. Ia dianggap tepat dalam bahasa Inggeris Amerika Syarikat.

Ardor dianggap tepat dalam Bahasa Inggeris Komanwel, dialek yang dituturkan di England. Ia adalah perkara biasa untuk beberapa perkataan dalam Bahasa Inggeris Amerika berakhir dengan -atau dan dalam Bahasa Inggeris British berakhir dengan -our. Ia berasal daripada perkataan Perancis yang berakhir dengan -ur dan perkataan Latin yang berakhir dengan -or. Ejaan Perancis yang berakhir dengan -kami menjadi popular selepas penaklukan Norman di England.

Jadual Perbandingan Antara Ardor dan Ardor

Parameter Perbandingan

semangat

semangat
Wilayah

Dianggap tepat di Amerika Syarikat. Disifatkan tepat dalam Bahasa Inggeris Komanwel.
Ejaan Dieja tanpa 'u'. Dieja dengan 'u'.
berleluasa

Tidak lazim seperti 'Ardour'. Jauh lebih lazim daripada 'Ardor'.
asal usul

Amerika Syarikat. Britain.
Berakhir

Diakhiri dengan 'atau' Berakhir dengan 'kita'

Apa itu Ardor?

Perkataan Latin ardor pada asalnya bermaksud sama dengan perkataan Perancis ardor. Ia berasal dari kata kerja ardure, yang bermaksud 'membakar'. Pada abad kelima belas, bahasa Inggeris pertama kali menggunakan semangat untuk menggambarkan kemesraan yang sepadan dengan keghairahan atau keinginan. Ardure Perancis lama bermaksud haba, kuasa, dan ador Latin menandakan nyalaan, api, dan pembakaran.

Kata-kata itu berasal daripada kata kerja Latin 'aridus', kata kerja Proto-Indo-Eropah yang bermaksud 'mengeringkan' dan 'membakar' dan 'bersinar'. Ia dianggap tepat dalam bahasa Inggeris Amerika Syarikat. Perkataan itu tidak lazim seperti 'ardour'. Ardor digunakan terutamanya di Amerika Syarikat, manakala bahagian lain di dunia menggunakan 'Ardour' sebagai ejaan yang tepat.

Sebutannya agak berbeza daripada ejaannya yang lain. Namun, kedua-duanya sama, mempunyai maksud yang sama. Satu-satunya perbezaan di antara mereka ialah ia digunakan di kawasan yang berbeza dan mempunyai ejaan yang berbeza.

Apa itu Ardor?

Ardor dianggap tepat dalam Bahasa Inggeris Komanwel, dialek yang dituturkan di England. Ia adalah perkara biasa untuk beberapa perkataan dalam Bahasa Inggeris Amerika berakhir dengan -atau dan dalam Bahasa Inggeris British berakhir dengan -our. Pengakhiran bahasa Perancis 'kita' sepadan dengan sebutan yang berbeza daripada bunyi 'atau'. Pada mulanya, perkataan Latin disebut dengan bunyi yang lebih '-ur', mencerminkan ejaannya.

Akibatnya, sebutan berubah kepada pengakhiran '-kami' dalam kebanyakan. Banyak perkataan Inggeris yang dipinjam daripada bahasa Perancis mengekalkan ejaannya walaupun mereka tidak disebut dengan cara yang sama. Walaupun begitu, ramai sarjana Inggeris sangat mengagumi bahasa Latin, sehingga mereka mengenakan sekatan Latin ke atasnya, seperti tidak mengakhiri ayat dengan dalil.

Ejaan ini lebih lazim daripada 'Ardor' dan hampir dianggap tepat dan digunakan di seluruh dunia, selain Amerika Syarikat. Walau bagaimanapun, maksudnya adalah sama, dan kedua-dua ejaan itu dianggap tepat.

Perbezaan Utama Antara Ardor dan Ardor

Kesimpulan

Terdapat sedikit perbezaan antara 'Ardor' dan 'Ardour'. Kedua-duanya adalah perkataan yang tepat tetapi dengan makna yang sama, dan ejaan yang berbeza kedua-duanya dianggap tepat di kawasan lain. Inilah perbezaan ketara antara perkataan ini. Perkataan-perkataan itu seperti perkataan dengan ejaan yang serupa, 'vigor' dan 'vigour' atau 'honor' dan 'honour'. Mereka bahkan disebut sama. Banyak perkataan Inggeris yang dipinjam daripada bahasa Perancis mengekalkan ejaannya walaupun mereka tidak disebut dengan cara yang sama.

Perkataan Latin ardor pada asalnya bermaksud sama dengan perkataan Perancis ardor. Ia berasal dari kata kerja ardere, yang bermaksud 'membakar'. Ia dianggap tepat dalam bahasa Inggeris Amerika Syarikat. Perkataan itu tidak lazim seperti 'ardour'. Ardor digunakan terutamanya di Amerika Syarikat, manakala bahagian lain di dunia menggunakan 'Ardour' sebagai ejaan yang tepat. Pada abad kelima belas, bahasa Inggeris pertama kali menggunakan semangat untuk menggambarkan kemesraan yang sepadan dengan keghairahan atau keinginan.

Ardor dianggap tepat dalam Bahasa Inggeris Komanwel, dialek yang dituturkan di England. Ia adalah perkara biasa untuk beberapa perkataan dalam Bahasa Inggeris Amerika berakhir dengan -atau dan dalam Bahasa Inggeris British berakhir dengan -our. Ejaan itu jauh lebih lazim daripada 'Ardor' dan hampir dianggap tepat dan digunakan di seluruh dunia, selain Amerika Syarikat. Walau bagaimanapun, maksudnya adalah sama, dan kedua-dua ejaan itu dianggap tepat.

Perkara utama perbezaan antara 'Ardor' dan 'Ardour ialah ia dianggap tepat di kawasan yang berbeza. Satu dianggap tepat di Amerika Syarikat, manakala, satu lagi dianggap tepat dalam Bahasa Inggeris Komanwel.

Rujukan

Perbezaan Antara Ardor dan Ardor (Dengan Jadual)