Logo ms.removalsclassifieds.com

Perbezaan Antara Adonde dan Donde (Dengan Jadual)

Isi kandungan:

Anonim

Mempelajari sesuatu yang baru sentiasa mengujakan dan membawa perubahan dalam hidup. Kebanyakan orang cuba mempelajari perkara baru setiap hari dan ini membuatkan mereka gembira. Bagi segelintir orang mempelajari bahasa baharu adalah hobi. Sesetengah orang belajar bahasa baharu supaya mereka boleh pergi melawat.

Pelajar mempelajari bahasa baharu untuk mendapatkan kemasukan atau menamatkan pengajian mereka di negara lain. Terdapat beberapa universiti di mana beberapa mata pelajaran diajar dalam bahasa tempatan. Jadi, wajib belajar bahasa baru.

Dalam kes lain, apabila kita bertemu orang baharu dalam talian atau semasa bekerja, kita mesti berkomunikasi dengan mereka dalam bahasa mereka untuk mempercepatkan kerja. Bahasa Sepanyol adalah bahasa yang sangat menarik dengan loghat yang menarik dan makna serta sebutannya menarik.

Adonde lwn Donde

Dalam bahasa Sepanyol, adonde dan donde adalah dua perkataan yang berbeza. Perbezaan antara adonde dan donde ialah adonde mewakili destinasi manakala donde bermaksud lokasi dengan kata lain donde bermaksud di mana.

Jadual Perbandingan Antara Adonde dan Donde (dalam Bentuk Jadual)

Parameter perbandingan Adonde Donde
Maknanya Ke mana di mana
Penggunaan Destinasi Objek
Diikuti oleh Kata kerja Kata Nama atau Preposisi
Tatabahasa Kata keterangan Kata ganti
Rujukan Arah Lokasi

Apa itu Adonde?

Adonde dan donde adalah varian. Perkataan adonde merujuk kepada lokasi. Maksudnya ke mana. Sebagai contoh, jika seseorang pergi ke suatu tempat maka kita boleh bertanya kepada mereka adonde dalam bahasa Sepanyol. Ini bermakna ke mana anda hendak pergi.

Perkataan ini menunjukkan destinasi. Jika seseorang pergi melancong, kita boleh menggunakan perkataan ini. Perkataan ini juga digunakan untuk menyatakan ke mana kita akan pergi. Jadi, dalam kes di mana kita menyebut atau meminta mana-mana destinasi maka perkataan adonde ini digunakan.

Adonde adalah mengenai pergerakan seseorang atau sesuatu. Sebagai contoh, kita boleh menggunakan perkataan ini untuk bertanya ke mana kucing itu pergi? dalam perkataan mudah di mana sahaja perkataan adonde ini digunakan maka pernyataan itu mengandungi ke mana dan pergi. Daripada contoh, kita boleh melihat di mana untuk menggunakan perkataan adonde dalam situasi atau semasa terjemahan.

Apa itu Donde?

Donde biasanya merujuk kepada lokasi. Semasa menggunakan perkataan ini kita menggunakan perkataan seperti di mana dan berada. Sebagai contoh, untuk bertanya kepada seseorang di mana benda itu, maka kita boleh menggunakan perkataan ini. Ia boleh menjadi apa sahaja atau sesiapa sahaja tetapi penggunaan perkataan adalah sama.

Kadang-kadang untuk bertanya tentang objek tertentu atau apa-apa atau pun lokasi seseorang kita menggunakan perkataan ini. Sebagai contoh, jika kita ingin bertanya di mana buku-buku itu maka kita menggunakan donde. Ini adalah kata ganti dan ini biasanya diikuti dengan kata nama atau pun dengan kata depan. Donde menggunakan kata ganti nama bersamanya untuk membuat ayat yang bermakna.

Dalam mana-mana ayat, jika kita tidak menggunakan sebarang arah atau pergerakan tentang mana-mana objek atau seseorang maka kita boleh menggunakan donde. Daripada contoh, kita boleh melihat di mana untuk menggunakan perkataan donde.

Perbezaan Utama Antara Adonde dan Donde

Kesimpulan

Kedua-dua perkataan ini sering digunakan tetapi apabila tidak diketahui maknanya maka pertukaran perkataan ini dalam ayat dan situasi akan mengubah keseluruhan ayat. Niat ayat akan berubah sekiranya kita tidak mengetahui maksud kedua-dua perkataan ini.

Perkataan donde juga memberitahu kita tentang lokasi objek serta pergerakannya. Jadi, ia merujuk kepada objek pegun. Dan perkataan adonde datang dengan kata kerja. Dua perkataan ini tidak boleh ditukar ganti.

Berdasarkan niat penggunaan perkataan ini akan dilihat. Walaupun kata-kata ini serupa untuk didengar mereka berbeza. Dengan cara yang sama, kata-kata ini apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris mereka memberikan makna yang sangat dekat tetapi ia banyak berbeza dengan penggunaannya.

Kami tidak dapat melihat dua perkataan ini dalam kamus bahasa Inggeris, perkataan ini adalah daripada bahasa Sepanyol dan menggunakan perkataan ini daripada bahasa Sepanyol kepada bahasa Inggeris akan menimbulkan kekeliruan kerana persamaan penggunaan dan maknanya. Jadi kata-kata ini digunakan berdasarkan kebiasaan menggunakan perkataan ini dan penggunaan perkataan ini dalam ayat atau situasi.

Perbezaan Antara Adonde dan Donde (Dengan Jadual)